The Urdu phrase "Hoshwalon Ko Khabar Kya Bekhudi Kya Cheez Hai" is a beautiful and profound expression that captures the essence of love and its transformative power. It is a verse from the ghazal "Ishq Kiye Bina Koi Na Kabhi Ishq Samjha Hai" by the renowned Urdu poet Nida Fazli.
Literal Translation:
The literal translation of the phrase is:
- Hoshwalon: Those who are in their senses, rational, sane
- Ko: To
- Khabar: Knowledge, understanding
- Kya: What
- Bekhudi: Madness, intoxication, frenzy
- Kya Cheez Hai: What kind of thing
Poetic Interpretation:
The phrase goes beyond its literal meaning to convey a deeper message about the nature of love. It suggests that those who are "hoshwalon" – those who are guided by reason and logic – cannot truly comprehend the depths and intensity of love. Love is an irrational, all-consuming force that can drive a person to "bekhud" – to lose oneself completely in the object of their affection.
Love's Transformative Power:
The phrase also highlights the transformative power of love. When we fall in love, we are no longer the same person we were before. We are changed, often in ways we never thought possible. Love can make us more open, more vulnerable, more alive. It can also make us more foolish, more reckless, more willing to take risks.
Only Through Experience Can We Understand:
The poet suggests that only those who have experienced love firsthand can truly understand its power. It is something that cannot be explained or taught; it must be felt.
Conclusion:
Overall, the phrase "Hoshwalon Ko Khabar Kya Bekhudi Kya Cheez Haii" is a beautiful and evocative reminder of the transformative power of love. It is a reminder that love is something that defies logic and reason, and that it is only through experiencing it ourselves that we can truly understand its depths.
I hope this helps! Let me know if you have any other questions.
#Hoshwalon_Ko_Khabar_Kya_Bekhudi_Kya_Cheez_Hai #NcrAdarsh #Love
0 Comments
Please! Don't enter any spam link in the comment box.